Поделитесь с друзьями
ПОЛУЧИТЕ ПОДАРОК
Оформите подписку на новости блога админа форума и получите подарок - книгу "Венгерский язык для русских" в электронном виде.
Последние темы
Подпишитесь
ВНЕСИТЕ НА РАЗВИТИЕ
Поддержите наш форум, сделав взнос на его развитие.
Номер кошелька в Яндекс.Деньги 410011548516424
ПОДДЕРЖИТЕ ЛАЙКАМИ
Счетчики
Перевод фразы
Участников: 3
Страница 1 из 1
Перевод фразы
Подскажите, как переводится следующая фраза?
A tettek élnek túl.
A tettek élnek túl.
zeigen- Очки : 4264
Репутация : 1
Дата регистрации : 2013-03-28
Откуда, страна и город : Ростов-на-Дону
Re: Перевод фразы
Без контекста мало понятно, но как-то так:
"сохраняются действия (деяния)", то есть то, что остаётся после нас, сделанное нами
"сохраняются действия (деяния)", то есть то, что остаётся после нас, сделанное нами
Re: Перевод фразы
Я увидел эту фразу только у Kalapács:Smily пишет:Без контекста мало понятно, но как-то так:
"сохраняются действия (деяния)", то есть то, что остаётся после нас, сделанное нами
Túl vagyok mindenen
Hízelgésen, gyűlöleten, könnyeken
És eljöhet majd a vég, elszakadhat a húr
A tettek élnek túl
возможно что она отсюда
Evgenij- Очки : 4147
Репутация : 2
Дата регистрации : 2013-07-24
Откуда, страна и город : Dunaújváros
Re: Перевод фразы
Да, именно это.
Я перевел этот кусочек как:
Все это из за меня:
Лесть, ненависть, слезы
Может придти конец, может порваться струна
Всего из-за одного поступка
Или смысл в другом?
Я перевел этот кусочек как:
Все это из за меня:
Лесть, ненависть, слезы
Может придти конец, может порваться струна
Всего из-за одного поступка
Или смысл в другом?
zeigen- Очки : 4264
Репутация : 1
Дата регистрации : 2013-03-28
Откуда, страна и город : Ростов-на-Дону
Re: Перевод фразы
Я не большой спец. Пусть знатоки меня поправят. Но я бы перевел так :
(Эти) Поступки (они) переживут
(Эти) Поступки (они) переживут
Последний раз редактировалось: Evgenij (Вт Окт 06 2015, 12:07), всего редактировалось 1 раз(а)
Evgenij- Очки : 4147
Репутация : 2
Дата регистрации : 2013-07-24
Откуда, страна и город : Dunaújváros
Re: Перевод фразы
Согласен, логичноSmily пишет:Скорее, "но то, что я сделал, - останется"
Evgenij- Очки : 4147
Репутация : 2
Дата регистрации : 2013-07-24
Откуда, страна и город : Dunaújváros
Похожие темы
» Перевод песни
» Банковский перевод из России
» Перевод текста старой открытки
» Перевод письма, которое найдено на чердаке
» Банковский перевод из России
» Перевод текста старой открытки
» Перевод письма, которое найдено на чердаке
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
Вс Апр 08 2018, 12:54 автор xlo
» Венгерские корни
Чт Авг 10 2017, 22:19 автор Ivan88
» Помощь при изучении языка
Ср Июл 19 2017, 07:09 автор modokem
» Адрес (регистрация) и лакцим карта
Чт Июн 22 2017, 13:54 автор Ivan88
» Автомобиль по рабочей визе
Вт Апр 04 2017, 08:12 автор dargo14
» Что ожидает собственника автомобиля по законам Венгрии?
Вс Апр 02 2017, 16:02 автор vicccy
» Выходные в Будапеште
Чт Янв 26 2017, 21:27 автор Ingo
» Немецкий язык для вас
Вт Янв 24 2017, 14:35 автор natalia.marki
» нужен переводчик
Вт Янв 24 2017, 14:28 автор natalia.marki
» О прекращении программы выдачи национальных ВНЖ/ПМЖ Венгрии за инвестиции
Чт Янв 19 2017, 09:20 автор dargo14
» 2016 год. Почему россияне резко увеличили бюджеты на покупку жилья за границей? realty.rbc.ru
Вс Дек 18 2016, 17:09 автор Ivan88
» Что можно посмотреть в Венгрии на НГ
Сб Дек 17 2016, 11:36 автор dargo14
» Первый раз в Венгрию.
Пн Дек 12 2016, 07:03 автор dargo14
» Загадки венгерской действительности
Ср Дек 07 2016, 06:06 автор Ivan88
» Поиск русскоязычных друзей в Венгрии
Вс Дек 04 2016, 20:37 автор Hondik
» Приглашаем к сотрудничеству риэлторов
Пн Ноя 14 2016, 15:32 автор Natália Lizák
» Курсы венгерского языка
Пн Ноя 14 2016, 15:28 автор Natália Lizák
» Как иностранцу оплатить муниципальную парковку в Венгрии (текст СМС на примере России)
Сб Ноя 12 2016, 19:53 автор dargo14
» Медицинское обслуживание иностранцев в Венгрии
Пн Окт 31 2016, 16:40 автор Ivan88
» адреса автошкол в Шопроне
Пт Окт 28 2016, 22:57 автор Lampa